quinta-feira, novembro 23, 2006

Assassinato

No dia 13 de dezembro (13? que meda!) completarei 2 anos como tradutora, à frente da minha própria empresa.

Poderia ter feito algumas coisas de maneira mais simples, mas gosto do meu jeito exigente de ser!

O fato é que, após mais de 700 dias na profissão, preciso ficar pensando e repensando o velho e bom Português. Já escrevi Brazil "com Z" em textos na língua pátria, e às vezes me pego enrolando a língua para falar o nome de algum seriado ou cantor. E quer saber? Eu odeio isso!

Eu não posso aprender uma língua e deixar de saber a outra. Isso é inadmissível.

Fica aqui a minha revolta. Agora tenho que correr, pois ainda tenho muitos textos para verter até amanhã.

E quanto ao regime? Bom... A próxima subida na balança será na quarta, dia 29. Como da outra vez, continuo morrendo de medo. É, tô com medo pq tô passando vontades... Tô com medo pq ainda são 15h e eu já comi o meu lanchinho da tarde... Assim sendo... Espero ser + forte!

1 Comments:

Blogger Camila said...

Time, obrigada pelo post-terapia. Sofro do mesmo problema. Conhecer dois (ou mais) ou mais idiomas é traidor. Outro dia, escrevi num post a palavra "intervenir" jurando que isso existia no portugues. Anos-luz depois, me dei conta de que era uma palavra francesa. Morri de vergonha e tirei o posto do ar. Como vc diz, é inaceitavel desaprender uma lingua pra aprender outra.

10:54 AM  

Postar um comentário

<< Home